# Localization

<figure><img src="/files/07A5l1LEPNjj61KfUhf8" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

We’re excited to introduce our latest feature: **Localization**—a powerful tool to help you manage content in multiple languages (a.k.a. locales) in Webflow. Whether you’re syncing content from Airtable, importing from CSVs, or migrating from WordPress, Localization enables you to manage and update content across locales without limits. And yes, it’s available across all PowerImporter plans with *no* limit on the number of locales you can sync!

### <mark style="color:blue;">How Localization Works in PowerImporter</mark>

PowerImporter will automatically pick up on the locales you’ve set up in your Webflow site. This means that when mapping content from your data source (Airtable, CSV, or WordPress) to your Webflow CMS, you can simply choose which locale to sync.

Here’s the streamlined process:

1. **Connect to Webflow**
2. **Connect your data source** (Airtable, CSV, or WordPress)
3. **Choose your Locale**
4. **Map your collections**
5. **Map your fields**
6. **Sync**

And for Airtable-to-Webflow users, our much-loved *auto-sync* feature works with Localization as well. You can set up multiple locales on auto-sync simultaneously, so all your languages stay fresh and updated in real-time!

### <mark style="color:blue;">Supported Workflows</mark>

<figure><img src="/files/4tG3yWof9u0AsALbM4f4" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

1. **Airtable to Webflow**: Create, manage, and keep content updated across locales seamlessly. Think of it as the central hub for all your Webflow locale updates.
2. **CSV to Webflow**: Quickly create content in different locales from CSV files—ideal for bulk importing multilingual content in one smooth action.
3. **WordPress to Webflow**: Planning a migration? Bring your localized content straight into Webflow without missing a beat. This makes the process easy, efficient, and perfectly synced.

### <mark style="color:blue;">Why Localization in Webflow?</mark>

<figure><img src="/files/ts8Zuq5lzQ8mvKpUFNnK" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Localization is essential for expanding your reach, building user trust, and improving SEO—especially if you’re targeting a global audience. As Webflow has recently introduced support for multi-language sites, more creators and businesses are embracing the power of localized content. To learn more about Webflow’s localization features, check out their latest insights on the [Webflow localization page](https://webflow.com/localization).

Whether you’re adding locales for the first time, or scaling up your multilingual content strategy, PowerImporter is here to make it seamless. Dive into Localization today and make your Webflow site ready for a global audience!


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://documentation.powerimporter.com/features/localization.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
